December on the board

«Когда придет декабрь…».

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Белое. Когда мы встретились все вокруг было белое. И небо было белое, и белые были дома. И даже улыбка твоя была белая добрая, теплая, словно окутанная белым мехом светлых перемен. Твой белый цвет являлся, как обещание принять на веру и не искать путей назад, что белая полоса в жизни и есть ты. Прямо здесь и сейчас. Твой цвет белый, который теплый, в арифметическом коде которого заложена задачка равная мягким прикосновениям холода помноженного на тела тепло.

Красное. Когда мы встретились на тебе было что-то красное. Это красное было на щеках, губах, и под красным свитером горячо билось красное большое не в форме сердца, но больше сердце, чем то, что присылают в конвертах, шоколадных конфетах или безответных. Даже в воздухе было что-то красное. С запахом хрустящей свежести и приветом от хвои и ели. И в нужный момент самая красная загорелась на елке звезда.

 

Всё в огнях. Когда мы встретились, я наконец-то поняла, жизнь это не красный свет на светофоре, и не зеленый, как путь открыт. Жизнь это взрыв фейерверков из ярких огней, собранных по кусочкам из мелочей, больших открытий, далеких плаваний и встреч друзей. Жизнь это коктейль из огней, отражающих в себе все лучи света дней и сияния звезд ночей. И если вверять ему свою судьбу, то только до дна и без оглядки.

 

 

Белое — синоним красавицы зимы. Красное — олицетворение праздника снаружи и внутри. Всё в огнях — состояние души в любую температуру по Цельсию и Фаренгейту, несмотря на то, как сильно замерзли твои руки, когда в груди бьется собственная солнечная система в миниатюре. 

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Можно использовать следующие HTML-теги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>